palabraiSYS és una fundació per a desenvolupar projectes socials de salut digitall

InterSocial

ARAriadna Rius
Máster en ingeniería informática. Responsable de la oficina de Estándares e Interoperabilidad  de la Fundació TIC Salut Social.

  

Intersocial es un proyecto TIC que tiene como objetivo interconectar personas, pacientes y ciudadanos con distintos tipos de profesionales.

 

El proyecto se centra en la interoperabilidad semántica. Recordar que dentro de las capas de interoperabilidad, la semántica es la que va a garantizar que los datos que se intercambian se entiendan y que no se pierda su significado. Es un proyecto que desarrollamos en 2016, y que durante 2017 hemos estado difundiendo.

El objetivo fue definir qué vocabulario emplear para  los “problemas” y las ”respuestas” del ámbito social. Problemas como el desalojo, el analfabetismo, el maltrato de distintos tipos, etc.  Las respuestas serían lo que hace el profesional para solucionar estos problemas: un asesoramiento, una derivación, una creación de un plan terapéutico, etc.

Es importante destacar que nos centramos en los servicios sociales básicos, que en el caso de Catalunya están centrados sobre todo en los ayuntamientos. Y ¿qué estándares hemos utilizado? Pues SNOMED CT, que es un vocabulario internacional propiedad de la IHTSDO (International Health Terminology Standards Development Organisation) ahora denominada SNODMED International.

Iniciamos el proyecto con un “caso de uso” de final de vida, el "Caso de Francisca", que es el que explicaremos. Ahora iniciaremos una segunda fase orientada a salud mental y pediatría.

La motivación del proyecto es que hace más de 4 años detectamos la necesidad de intercambiar información entre el ámbito de la salud y el ámbito social. Puede pasar que, por ejemplo, si tenemos un ciudadano que no tiene los recursos suficientes para comprarse los medicamentos que se le prescriben, esta prescripción no será efectiva. O, por ejemplo, una persona con neumonía, si no tiene luz, está pasando mucho frío en casa… Son toda una serie de condiciones que afectan a la salud de las personas y que afectan a como siguen el tratamiento y a como se les debe recetar el tratamiento. Por eso nace este proyecto sobre la necesidad de compartir información.

Se empezó a trabajar con un piloto entre el Ayuntamiento de Barcelona y la Historia clínica Compartida de Catalunya (HC3), y lo que vimos fue que una pieza que necesitábamos eran los “vocabularios controlados”. Esta pieza era una capa de interoperabilidad semántica. Vimos también que esto no solo sería necesario para Barcelona sino que sería útil para toda Catalunya y ahí es donde nace Intersocial.

En Intersocial se buscan cuáles son las necesidades en el ámbito social para estandarizarlas, y que por ejemplo un “desalojo” se llame de la misma manera en toda Catalunya, o un “maltrato” también. Toda esta información que la podamos intercambiar, aunque los centros utilicen internamente su vocabulario propio. Y cuando hablamos de interoperabilidad, hablamos básicamente de vocabulario para los ordenadores, para los sistemas, es decir, que códigos yo le doy al ordenador para que todos entendamos lo mismo.

Además, en el ámbito social, nos pasa lo mismo en salud- donde estamos algo más avanzados-, hay muchísimos sistemas de información, muchísimas aplicaciones, todas ellas válidas que permiten registrar información valiosa, pero que no se hablan entre ellos. Así tenemos muchísimos monólogos pero no se establecen diálogos. Con lo cual no se transfiere información entre las distintas herramientas informáticas. Y tenemos profesionales tomando decisiones, sin toda la información que necesitarían y tenemos a los ciudadanos, repitiendo la misma información a diferentes profesionales. Y esto es lo que queremos evitar.

Los participantes fueron la Fundación TIC Salut Social, que coordina y que también ha asumido el liderazgo técnico y de estándares, y ha contado con la colaboración de varias cátedras Universidad de Vic y del PIAISS (Pla interdepartamental d'atenció i interacció social i sanitària ) para integrar los ámbitos de salud y social, así como con el apoyo de EsteveTejin HealthCare y la presencia de los dos departaments, salut i benestar y familia.

Pero lo más importante es que los verdaderos participantes y quien realmente a elegido los estándares a utilizar y ha trabajado las problemáticas, son los mismos profesionales del territorio. Desde la oficina de estándares de TIC salud siempre trabajamos así, hacemos grupos de usuarios (profesionales asistenciales que van a recoger la información) para trabajar los estándares a utilizar. Porque a veces, si desde la administración se imponen los estándares, estos no cubren las necesidades reales. Y esto es lo que intentamos evitar con este tipo de funcionamiento.

 

Que hicimos:

  • Analizamos cuantos sistemas de información habían en Catalunya en el ámbito de gestión de casos sociales. Detectamos tres grandes: GES, Hèsia y SIAS del Ayuntamiento de Barcelona.
  • Vimos también que no hubiera un vocabulario internacional a utilizar, que estuviera consolidado. Y vimos que necesitábamos ponernos de acuerdo, que no había trabajo hecho ni a nivel internacional ni a nivel del SISCAT. Por lo tanto teníamos la oportunidad de ser pioneros e innovar y avanzar a nivel mundial, resolviendo una problemática local.
  • Una vez hecho el estado del arte de lo que podíamos utilizar, y detectamos que SNODMED, sí que es un vocabulario que, aunque no es social del todo, tiene ya mucha parte social creada y se podía re aprovechar. Era lo que mejor se adaptaba. 
  • A partir de ahí solicitamos todos los vocabularios de problemas y respuestas a los ayuntamientos de Catalunya, también a trabajadores sociales de hospitales y atención primaria, y depuramos dos listados, uno de “problemas“ y otro de “respuestas”, y lo mapeamos al vocabulario estándar SNODMED.

El mapeo permite que cada aplicación pueda trabajar internamente con sus estándares, pero que en el intercambio es donde podemos aprovechar estas convenciones y comunicarnos. Como el ámbito social es muy amplio, se trabajó con “problemas” y “respuestas” a nivel general, pero vamos a definir un “caso de uso” muy concreto, para garantizar que damos respuesta, al menos, a este tipo de ciudadanos.

 

Caso de uso: Francisca

Intersocial 14 02 18 1

 Mujer de 88 años con insuficiencia cardíaca avanzada (NYHA 3) con varios ingresos hospitalarios y muy polimedicada por multimorbilidad, entre otros deterioro funcional y cognitivo (y vive en un quinto piso sin ascensor), vidua pero con posible apoyo familiar, con vivienda inadecuada y situación económica precaria y rechaza la ayuda formal de los servicios sociales.

 

Se trataba de un caso complicado, en el que se intentó que saliera mucha problemática. El trabajo consistía en dar a nuestros sistemas de información los conceptos necesarios, para que se pudiera representar la situación entera de esta persona, no solo desde el punto de vista Social o de Salud, sino en 360º, ¿qué le pasa a esta persona?, y que este “qué le pasa” se pueda transferir de sistema en sistema, de ordenador en ordenador para que no se pierda su significado.

 

Los resultados

Identificamos:

• 127 Problemas

• 35 Respuestas

Hay más "problemas", pues son más concretos, mientras que las "respuestas" son más genéricas. Por ejemplo, un “asesoramiento” puede aplicar tanto en un “maltrato” como en un “desalojo”. Es decir que las respuestas para solucionar los problemas aplican en distintos casos y son más genéricas Ejemplo: déficit en las redes de contención.

Intersocial 14 02 18 2

"Déficit en las redes de contención", es que una persona no dispone de familia o amigos que la puedan ayudar, y es un ejemplo de funcionamiento con SNOMED. El código es un estándar internacional que gestiona el ordenado y que el profesional que lo emplea no lo ve. Solo ve el texto en su idioma. Las jerarquías dentro de snomed permiten hacer mejores informes automatizados (explotaciones), y proporcionar, por ejemplo, todas las problemáticas del ámbito laboral, o del ámbito educativo, o del ámbito legal…

Además, SNOMED considera esto como una obtención de la Historia Clínica, por lo que dado el funcionamiento internacional de la organización que hay detrás, nos permite aportar, añadir la nomenclatura “social”, en esta terminología de salud a nivel mundial. Estamos en conversaciones para crear un grupo “social” dentro de SNOMED, para entre otras cosas hacer un esfuerzo de positivación del lenguaje, hablando por ejemplo de marginalidad y no de marginado, de situación de desempleo y no de desempleado, hablar de ciudadano y no de paciente, cambiar un poco la manera en que hablamos. Todo esto hay que ir mejorándolo, tanto en los estándares como en los profesionales cuando comunicamos.

Y en resumen la idea es que a través de las TIC sea todo más cercano y que llegue todo donde tiene que llegar y conectar personas, que al final es nuestro objetivo.

mHealth BCN Conference
Mesa 4 Research in progress
Fecha:  22 de febrero de 2018
Afegir comentari

Comentaris

  • No s'han trobar comentaris